有奖纠错
| 划词

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

采购司的数字仅取自其网址。

评价该例句:好评差评指正

El “Centro de servicios de la MKB” ofrece información completa sobre la igualdad de trato en su sitio Web.

“中小型企业服务站”在其网站上主办了一个关于平等待遇的综合主题网站。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, la entidad adjudicadora publicará también en su propio sitio web un extracto de dicho expediente.

采购组织通常还在其网站上公布结果摘要。

评价该例句:好评差评指正

Los ministerios y los demás servicios competentes han de publicar todas las instrucciones y leyes en su sitio en la Web.

各部和其他主管部门必须在其网址公布所有指示和法律。

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión también observó que la Oficina se ocuparía de mejorar las páginas dedicadas al derecho espacial en su sitio web (www.unoosa.org).

小组委员会还注意到外空事务厅将努力改进其网站(www.unoosa.org)上的空间法专页。

评价该例句:好评差评指正

El orador exhorta también al Comité a actualizar periódicamente la información que aparece en su sitio Web, incluyendo la publicación de documentos de los seminarios regionales.

时吁请委员会定期更新自己网站上的信息,包括公开区域讨论会的件。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto ha creado un marco conceptual sobre el género y las tecnologías de la información y las comunicaciones que está disponible en su sitio Web.

研训所提出了关于两性平等与信息和通信技术的概念框架,于研训所网址。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría ha invitado a los países a entregar la introducción de sus informes en formato electrónico para que la División pueda publicarlos en su sitio Web.

秘书处请各报告国以电子形式提供介绍性发,以便登在该司的网站上。

评价该例句:好评差评指正

La Liga también presenta artículos sobre las Naciones Unidas en su sitio Web y ofrece charlas a los miembros de las Ligas locales y a otros grupos interesados en la labor de las Naciones Unidas.

妇女选民协会还在其网站发表有关联合国的向地方妇女选民协会成员和其他关心联合国的团体发表讲述。

评价该例句:好评差评指正

La División ha puesto a disposición de los usuarios en su sitio en la Web una versión de prueba de la Clasificación Internacional de Actividades para Estadísticas sobre el Empleo del Tiempo, para que éstos formulen observaciones.

统计司在网站上刊了试行《国际时间利用统计数据活动分类》,欢迎提出评论意见。

评价该例句:好评差评指正

El Banco publica informes periódicos de evaluación de las adquisiciones de los países, que pueden consultarse en su sitio web y, como se ha señalado anteriormente, promueve plataformas de comercio electrónico en los organismos de contratación pública de los países receptores.

世行定期发表《国家采购评估报告》(可在其网站检索),如先前所指出,推动在受援国公共采购机构建立电子商务平台。

评价该例句:好评差评指正

En la primera parte se pedía a la Secretaría del Ozono que insertara en su sitio en la Web las fechas indicativas de las reuniones del Grupo de Trabajo de composición abierta y de las reuniones de las Partes antes del 31 de enero de cada año.

第一部分要求臭氧秘书处于每年1月31日之前在其网页上登不限成员名额工作组和缔约方会议的指示性举行日期。

评价该例句:好评差评指正

En la segunda parte se pedía al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que insertara en su sitio en la Web, antes del 15 de diciembre de cada año, las fechas de sus reuniones, así como de las reuniones de los comités de opciones técnicas para el año siguiente.

第二部分则请技术和经济评估小组于每年的12月15日之前在其网页上登其各次会议、及其各技术选择委员会下一年度会议的举行日期。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI también estableció una página sobre resultados de los programas en su sitio iSeek en la Web que contiene un elenco amplio de materiales de referencia sobre supervisión, evaluación y presentación de informes en relación con los programas, y que los funcionarios de las Naciones Unidas consultan con frecuencia.

监督厅还在iSeek网站上设立了方案执行情况报告门户网站,有关于方案监督、评价和报告的全面参考材料,联合国工作员经常上该网站参阅。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Servicios de Supervisión Interna continuó sus actividades para fortalecer la supervisión y la evaluación en el contexto de la gestión basada en los resultados, actividades que comprendieron el suministro de capacitación y la preparación de un manual de evaluación, que se puede consultar en su sitio web.

内部监督事务厅继续开展活动,在按成果实施管理的前提下,加强监测和评价工作,包括提供一份培训和评价手册,这份手册可在该厅网站上查阅。

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de divulgar la labor de análisis de la UNCTAD por medio de la red de la AMOPI, la secretaría inició, en su sitio web, una nueva publicación, "Investment Brief" (Noticias breves sobre inversiones), donde se destacan determinadas cuestiones de su labor actual, dirigidas a los profesionales de las inversiones.

为了通过世界投资促进会网络传播贸发会议的分析工作,秘书处发起了建立在网上的一个新的“投资简介”,着重介绍了当前针对投资从业员开展的工作中的若干问题。

评价该例句:好评差评指正

La información sobre las medidas adoptadas por la MONUC para afrontar los casos de explotación y abuso sexuales figuran en su sitio en la Web, e incluyen las normas de conducta aplicables, la descripción del mecanismo de denuncia, el apoyo y la asistencia que se presta a las víctimas y la capacitación.

可以在联刚特派团网站上查阅关于特派团处理性剥削和性虐待问题措施的信息,其中包括可适用的行为标准,投诉机制,对受害者的支持和援助,以及培训。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con las conclusiones acordadas por el Consejo Económico y Social en materia de incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas, el Instituto ha publicado en su sitio en la Web una guía que contiene más de 350 fuentes de información.

按照经济及社会理事会关于将两性平等纳入联合国系统的所有政策和方案的商定结论, 研训所已在其网站公布了一项两性平等主流化指南,其中收集了350多项资料。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el Commonwealth ha adoptado diversas iniciativas con respecto a ese tipo de Estados, concretamente en relación con sus aspectos vulnerables, nada en su sitio web indica que se haya examinado, a nivel de la organización, el problema del traslado de los ciudadanos de los Estados que puedan desaparecer por motivos ambientales.

虽然英联邦就小国的问题采取了各种各样的举措,包括涉及它们脆弱性的一些举措,但它的网站丝毫没有表明它在组织的层面上处理了重新安置因环境原因而消失的国家的公民的问题。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la primera parte de la propuesta, señaló que el programa de reuniones internacionales estaba muy recargado y que, en aras de una programación eficiente, en la propuesta se pedía a la Secretaría del Ozono que informara a las Partes de cualquier cambio introducido en las fechas indicativas insertando los cambios en su sitio en la Web.

关于此项提议的第一部分,他指出,国际会议的日程安排现已十分紧凑,为便于作出高效率的规划,此项提议要求臭氧秘书处在其网页上向缔约方通报各次会议的指示性日期发生的任何变化。

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


pitido, pitihué, pitillera, pitillo, pítima, pitiminí, pitio, pitío, pitipié, pitiriasis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话

Y fue a sentarse de nuevo en su sitio.

她又重新坐回窝里。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

Pero, ¿y si colocas en su sitio la trompa de Elly?

但是,你把鼻子放到正确的地方了吗?

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Ya en su sitio -dijo él con una sonrisa de oreja a oreja-. El laboratorio está construido.

在那儿了。”他咧嘴一笑。“实验布置好了。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sólo el mastín de presa amaneció en su sitio de guardia frente al dormitorio del amo.

只有大猎犬在主人的卧门前的哨位上守到天亮。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

¿Dónde tenía que verles? —pregunté esforzándome por emplazar en su sitio todo lo que ella iba contando.

“你们约在哪儿见面?”我得努力消化一下才能明白她到底在说么。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Pero nadie pudo llevarse los documentos para su casa -dijo el coronel-. Cada nuevo funcionario debió encontrarlos en su sitio.

" 但没人会把文件带回," 上校说," 每个新官都应该在档案里到过它们。"

评价该例句:好评差评指正
情景喜剧学西班牙语(初级)

A ver si os acordáis de poner las cosas en su sitio. De eso, de eso trata la lección de hoy.

你是否还记得把东西放到自己的地方?这样呢,这样的话就来今天的课程吧。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Desde la cantina llegó también algún que otro ruido. Me reconfortó oírlos, al menos así supe que el cantinero estaba activo y en su sitio.

酒馆那边传来一些声音,这让我多少放心了一些,至少知道酒馆老板醒着,而且在他该在的地方。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

En la cocina, también todo está a punto: las verduras bien lavadas, la carne aliñada, los cacharros y utensilios necesarios, limpios y en su sitio.

在厨房,一切都会准备妥当:菜都洗好,肉处理完毕,锅碗瓢盆等都干干净净地放置好。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Ulises se la dio. Eréndira se acostó en la cama, pero él se quedó trémulo en su sitio: en el instante decisivo su determinación había flaqueado.

乌里塞斯把钱递给她。埃伦蒂拉在床上躺下但是他却站在一边害怕得发抖, 失去了勇气。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Muda de tono, aprende de sí mismo y, poco a poco, va subiendo, va poniéndose en su sitio, como si fuera buscando la armonía del lugar y de ahora.

但是它不断地摸索着改变着调子,逐渐上升,探寻一个最和谐的发音方式。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Traté con todas mis fuerzas de sostener los arcones con la espalda, a fin de mantenerlos en su sitio, pero no era capaz de desencallar la balsa ni de cambiar de postura.

这种情况下,我只能竭尽全力用背顶住那些箱子,不让它们下滑。但我怎么用力无法撑开木排,而且,我只能死顶着,无法脱身做其他事情。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Cuando yo empecé a gritar que se trataba de una falsa alarma, volvió a colocarla en su sitio, echó una mirada al cohete, salió corriendo de la habitación, y no volví a verla.

“当我高喊那是一场虚惊时,她又把它放回去了。她了一下烟火筒,就奔出了屋子,此后我就没再到她了。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

La abuela volvió a examinarlo con una atención hechizada. " Pues yo sí lo creo" , dijo. " Tráelas puestas mañana" . Entró en la tienda y dejó a Ulises ardiendo en su sitio.

祖母又仔细地他, 说道: “我相信。明天带着翅膀来, ”说完, 她进了帐篷, 把乌里塞斯撇在那里。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Contemplé en él mi reflejo, observé que un par de mechones se me habían escapado del moño, los coloqué en su sitio; aproveché para pellizcarme las mejillas y dar al rostro aburrido un poco de color.

着玻璃里自己的倒影,发现有几络头发从发髻里散落了下来,便重新把它们别好,然后捏了捏两颊,让无聊到毫无生气的脸庞有点血色。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Y mientras fingía dormir, Gepeto, con un poco de cola que echó en una cáscara de huevo, le colocó los pies en su sitio; y tan perfectamente los colocó, que ni siquiera se notaba la juntura.

在木偶假装睡觉的时埃,杰佩托用鸡蛋壳装点溶化了的胶,把两只脚给他黏上,黏得那么天衣无缝,一点不出黏过的样子。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Hay que sacarlo y poner cada cosa en su sitio.

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Todo estaba en su sitio y no había nada forzado.

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que lo volvemos a colocar en su sitio sin que nadie se de cuenta.

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Perdemos esa información adicional, pero todo lo demás sigue en su sitio y conserva su sentido.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pitorrearse, pitorro, pitpit, pitre, pitreo, pituco, pitufo, pituita, pituitario, pituitoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接